По словам министра, государственный язык на Украине чувствует себя вполне благополучно.
Министр образования и науки Дмитрий Табачник считает, что скандальный языковый законе не ущемляет украинский язык и не расширяет права русского языка, а только нормализует ситуацию в этой сфере. Об этом он заявил сегодня в Москве в эфире радио Голос России.
«Я думаю, что государственный язык на Украине чувствует себя благополучно, потому что ни в одном регионе никто никогда не отменял государственных стандартов. Все дети, получающие и базовое, и полное среднее образование, обязательно сдают государственную аттестацию по украинскому языку, украинской литературе. Во всех университетах Украины есть курс “Украинский язык как деловой язык” в зависимости от профессии» — отметил Табачник.
По его словам, многие проблемы современного независимого украинского государства — «в излишнем, гипертрофированном увлечении государственными элементами».
«Я знаю, что есть много дискуссий в связи с языковой ситуацией в Украине. Мне кажется, что эти страшилки надуманы людьми, которые принадлежат к национально-патриотическому, прямо говоря, националистическому лагерю. Когда начинают спорить о новом законе о языке, я всегда спрашиваю оппонентов: пожалуйста, статья, параграф, где хотя бы одной строкой ущемляется украинский язык в пользу любого другого. Этот закон пытаются подать как некое усиление позиций русского языка. Я говорю, что это просто нормализация ситуации, это уход от навязывания государством стереотипов, которые не прижились во многих регионах Украины», — подчеркнул Табачник.
При этом министр отметил, что его ведомство обеспечивает преподавание и издание учебников за счет государственного бюджета на девяти языках, кроме украинского: «Мы создаем учебники на польском, румынском, словацком, венгерском и в том числе, безусловно, на русском».
«Обращаю внимание псевдопатриотов Украины, которые своим навязыванием отталкивают огромную часть граждан Украины от государственных ценностей, от самого украинского государства, что все дети, которые учатся на венгерском, молдавском, румынском, словацком и русском языке, в полном объеме учат украинскую литературу, украинский язык и сдают итоговые экзамены, а потом — государственную итоговую аттестацию», — подытожил Табачник.